文字絢麗爛漫的表達不如徹夜的促膝常談
The romantic expression by written words is worse than chatting whole night on the courch
言語之間的禮尚往來不如一番激烈的擁吻實在
The charming conversation is surely not comparable with passionate caresses and kisses between each other
感情註定宣洩卻不知流向何方如何流出
The emotion is destined to unleash for someone yet don't know where to go and how to flow
我愛你 我恨你
I love you, I hate you
我喜歡你 我討厭你
I like you, I dislike you
句句無止盡的對話增添感情的豐富
The endless dialogue increases the richness of sentiments
還沒結束 還沒結束
It's not the end, there is no the end
*the translation from my previous poem.
20100408
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment